Nipper Администратор
Брой мнения : 1623 Points : 2089 Join date : 28.12.2009 Местожителство : Пловдив
| Заглавие: Японски традиционен календар Нед Авг 22, 2010 2:52 am | |
| Rokuyō (дни от седмицата) В rokuyō (六 曜) са поредица от шест дни, които се предскаже дали ще има добър или лош късмет през този ден. В rokuyō са все още често се срещат на японски календари и днес, и често се използват за планиране сватби и погребения. В rokuyō са известни също и като rokki (六 辉). In order, they are: При това те са: 先勝 (senshō) - Good luck before noon, bad luck after noon先 胜 (senshō) - На добър час преди обяд, лош късмет, след обяд
- 友 引 (tomobiki) - лоши неща ще се случи с приятелите си. Funerals avoided on this day. Погребението се избягва този ден.
- 先 负 (senbu) - лош късмет преди пладне, на добър час, след обяд
- 仏 灭 (butsumetsu) - Най-нещастен ден. Weddings best avoided. Сватбата най-избягвани.
- 大安 (taian) - Най-щастлив ден. Добър ден за сватби.
- 赤 口 (shakkō) - В часа на коня (11 ч. - 13:00) е щастлив. Останалото е лош късмет.
Традиционните имена на месец
- Името на месец: (произношение, буквален смисъл)
- January - 睦月 (mu tsuki) Януари - 睦 月 (MU tsuki)
- February - 如月 or 衣更着 (kisaragi) Февруари - 如月 или 衣 更 着 (kisaragi)
- March - 弥生 (yayoi) Март - 弥 生 (yayoi)
- April - 卯月 (uzuki) Април - 卯 月 (uzuki)
- May - 皐月 or 早月 or 五月(satsuki) Май - 皋 月 или 早 月 или 五月 (Satsuki)
- June - 水無月 (mina tsuki or mina zuki, no water month) Юни - 水 无 月 (Мина tsuki или Мина zuki, няма вода месеца)
- July - 文月 (fumi zuki, book month)
- August - 葉月 (ha zuki, leaf month)
- September - 長月 (naga tsuki, long month)
- October - 神無月 (kan'na zuki or kamina zuki, no god month), 神有月 (kamiari zuki, god month) only in Izumo province 神 有 月 (kamiari zuki, Бог месеца) само в Izumo провинция
- November - 霜月 (shimo tsuki, frost month)
- December - 師走 (shiwasu, teachers run; it is named so because even teachers are busy at the end of a year.)
Японски ера име Японски ера име (年号, nengō, запали. Година име) е на обща схема за календар, използвани в Япония да брои години. Например, 2004 г., е Heisei 16 години.
Подобно на подобни системи в Източна Азия, ерата Name System първоначално, получени от китайски практика Империал, въпреки че Японската система е независима от китайски или корейски календарна система.За разлика от други подобни системи, японската име епоха все още е в употреба. Правителството офиси обикновено изискват ера имена и години, за официален документ.
Понякога една ера име се изразява с първата буква от името романизирани. Например, S55 означава Showa 55 години. With 64 years, Showa is the longest era. С 64 години, Showa е най-дългата ера.
Модерната епоха имена С модернизацията на Япония след възнесението на император Мейджи и сега в рамките на действащата японски право от 1979 г., стана практика да се промени времето имената само по повод на Imperial приемственост. Също така, на починалия император, ще бъдат по-нататък съответните своето време името посмъртно. Съгласно действащото законодателство, само мъжете могат да поема престола.
В японския език, настоящият император на трона е почти винаги по-Tennō Heika (天皇 陛下 Негово Величество Император), по-рядко и по-малко формално като Kinjō Tennō (今 上 天皇, текущи император) и още по-рядко, ако някога от негово име Акихито.За да позвъните на текущата император от сегашното си име ера Heisei дори на английски ще е гаф, тъй като е и ще бъде негова посмъртна име. Това води до голямо объркване не само на други езици, но и за Япония, както той е известен в целия свят само като Япония. Също така, баща на 124-ти император Хирохито се нарича по целия свят, но винаги е наречен император Showa в Япония.
В модерните практики, първата година на царуването (元年 gannen) започва веднага след възнесението на императора на трона, но винаги завършва на 31 декември. Следващи години следват Западните календар. Следователно 1989 е известно, тъй като и двете "Showa 64" и "Heisei 1", въпреки че технически Showa 64 приключи на 7 януари със смъртта на Хирохито.
Историческа епоха имена Исторически обаче, преди Мейджи възстановяване, ERA имена са били променени по много различни поводи като честване, основните политически инциденти, природни бедствия, и така нататък, но императорът посмъртно име никога не е кръстен на една ера. Между другото, на съвременни официални документи, тези, които са родени преди епохата Мейджи, не пишете името на ЕНП, в която те роди, но пише едо период (въпреки че сега никой не роден на над 130 години назад в този период от време е все още жив сега) .
източник: www.jref.com
| |
|
XParadiseXx
Брой мнения : 941 Points : 2076 Join date : 13.02.2010 Age : 31 Местожителство : † Crowded place - Hell †
| Заглавие: Re: Японски традиционен календар Пет Яну 14, 2011 11:05 pm | |
| Та.. малко не чаткам хд Как така традиционните имена? Всмис.. Януари попринцип е ни-гатсу (一月). Илии за т'ва му викат традиционен? хд | |
|